-
1 вопрос
сущ.issue; problem; question; ( дело) matterзадавать вопрос — to ask (pose, put) a question
обсуждать (рассматривать) вопрос — to consider (discuss, examine) a question
откладывать прения по обсуждаемому вопросу — to adjourn (postpone) a debate on the matter under discussion
решать вопрос — to decide (settle, solve) a question
вопрос, входящий в чью-л компетенцию — matter coming within smb's competence
вопрос, затрагивающий общественные интересы — matter of public concern
- вопрос защитыпроцедурный вопрос, процессуальный вопрос — matter of procedure; point of order; procedural matter
- вопрос материального права
- вопрос на рассмотрении
- вопрос о доверии
- вопрос первостепенной важности
- вопрос права
- вопрос права справедливости
- вопрос правового регулирования
- вопрос правоприменения
- вопрос практики
- вопрос расследования
- вопрос следствия
- вопрос судебного спора
- вопрос существа по существу
- вопрос существа
- вопрос факта
- вопрос формы
- вопросы внутренней безопасности
- вопросы войны и мира
- актуальный вопрос
- насущный вопрос
- государственный вопрос
- дополнительный вопрос
- злободневный вопрос
- наводящий вопрос
- нерешённый вопрос
- побочный вопрос
- принципиальный вопрос
- расследуемый вопрос
- расследованный вопрос
- рассматриваемый вопрос
- спорный вопрос
- существенный вопрос -
2 Interesse
n; -s, -n interest (an + Dat, für in); das Interesse verlieren lose interest; Interesse zeigen show an ( oder some) interest ( für in); Interesse haben an (+ Dat) oder für be interested in; es ist für mich nicht von Interesse it’s of no interest to me; sein besonderes Interesse gilt he’s particularly interested in, his special area of interest is; in jemandes Interesse sein be in s.o.’s interest; ich tat es in deinem Interesse for your sake; im öffentlichen Interesse in the public interest; jemandes Interessen wahrnehmen / vertreten look after / represent s.o.’s interests; gemeinsame Interessen haben have common interests; es besteht kein Interesse an (+ Dat) nobody’s interested in; an einem Artikel etc.: there’s no demand for* * *das Interesseinterest; advantage; behoof* * *In|te|rẹs|se [ɪntə'rɛsə]nt -s, -ninterestaus Interesse — out of interest, for interest
im Interesse +gen — in the interests of
die Interessen eines Staates wahrnehmen — to look after the interests of a state
sein Interesse gilt... — his interest is or lies in..., he's interested in...
das ist für uns nicht von Interesse — that's of no interest to us, we're not interested in that
er tat es or handelte in meinem Interesse — he did it for my good or in my interest
* * *das1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interest2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) interest* * *In·ter·es·se<-s, -n>[ɪntəˈrɛsə]nt\Interesse [an jdm/etw [o für jdn/etw]] haben to have an interest [in sb/sth]wir haben \Interesse an Ihrem Angebot we are interested in your offerbedauere, ich habe kein \Interesse! sorry, I'm not interested!\Interesse daran haben, etw zu tun to be interested in doing sthaus \Interesse out of interestmit \Interesse with interestsie lauschte dem Redner mit großem \Interesse she listened to the speaker with great interestberechtigtes \Interesse legitimate interestfür jdn von öffentlichem/persönlichem \Interesse sein to be a matter of public concern/to be of personal interest to sb, conflicting [or clashing] interestsrechtlich geschützte \Interessen protected interestsrechtliches \Interesse legal interestversicherbares/versichertes \Interesse insurable/insured interest4. (Nutzen) interest[für jdn] von \Interesse sein to be of interest [to sb]im \Interesse des Friedens sollte weltweit abgerüstet werden in the interest of peace there should be global disarmament* * *das; Interesses, Interessen interest[großes] Interesse an jemandem/etwas haben — be [very] interested in somebody/something
Interesse für jemanden/etwas haben/zeigen — have/show an interest in somebody/something
jemandes Interessen wahrnehmen — look after or represent somebody's interests
* * *an +dat,für in);das Interesse verlieren lose interest;Interesse zeigen show an ( oder some) interest (für in);Interesse haben an (+dat) oderfür be interested in;es ist für mich nicht von Interesse it’s of no interest to me;sein besonderes Interesse gilt he’s particularly interested in, his special area of interest is;in jemandes Interesse sein be in sb’s interest;in deinem Interesse for your sake;im öffentlichen Interesse in the public interest;jemandes Interessen wahrnehmen/vertreten look after/represent sb’s interests;gemeinsame Interessen haben have common interests;es besteht kein Interesse an (+dat) nobody’s interested in; an einem Artikel etc: there’s no demand for* * *das; Interesses, Interessen interest[großes] Interesse an jemandem/etwas haben — be [very] interested in somebody/something
Interesse für jemanden/etwas haben/zeigen — have/show an interest in somebody/something
jemandes Interessen wahrnehmen — look after or represent somebody's interests
in jemandes Interesse (Dat.) liegen — be in somebody's interest
* * *n.concern n.interest n. -
3 вопрос
сущ.issue;problem;question;( дело) matter- вопрос доказывания
- вопрос защиты
- вопрос материального права
- вопрос на рассмотрении
- вопрос о доверии
- вопрос первостепенной важности
- вопрос права справедливости
- вопрос права
- вопрос правового регулирования
- вопрос правоприменения
- вопрос судебного спора
- вопрос факта
- вопрос формы
- государственный вопрос
- дополнительный вопрос
- задавать вопрос
- злободневный вопрос
- наводящий вопрос
- нерешённый вопрос
- обходить вопрос
- побочный вопрос
- поднимать вопрос
- принципиальный вопрос
- расследованный вопрос
- расследуемый вопрос
- рассматриваемый вопрос
- решать вопрос
- спорный вопросвопрос существа (по существу) — issue (matter, point, question) of substance
вопрос, затрагивающий общественные интересы — matter of public concern
актуальный (насущный) вопрос — pressing (topical, urgent) issue (problem)
задавать наводящие \вопросы (свидетелю) — to lead (a witness)
обсуждать (рассматривать) вопрос — to consider (discuss, examine) a question
по интересующему \вопросу — on a matter of concern; --
по широкому кругу \вопросов — on a wide range of issues (of questions)
по юридическим \вопросам — on legal matters (questions)
процедурный (процессуальный) вопрос — matter of procedure; point of order; procedural matter
решение \вопросов войны и мира — settlement of questions of war and peace
-
4 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
5 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
6 дело
сущ.affair;( занятие) business;work;(начинание, предприятие) business;undertaking;(предмет, цель) cause; юр. case; ( досье) record of the proceeding(s)- дело о разводе
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безотлагательное дело
- бракоразводное дело
- возбуждать дело
- возобновлять дело
- выгодное дело
- выиграть дело
- гражданское дело
- защищать дело
- излагать дело
- конкретное дело
- личное дело
- незаконченное судебное дело
- неотложное дело
- открывать своё дело
- пересматривать дело
- прекращать дело
- проиграть дело
- разрешать дело
- расследовать дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- судебное дело
- трудовое деловести дело — юр. to conduct (plead, prosecute) a case (an action)
дело на рассмотрении суда — case at bar; pending matter
\делоа, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
\делоа, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, выигранное защитой — case for the defence
дело, выигранное обвинением — case for the prosecution
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, подсудное Верховному суду — case within the jurisdiction of the Supreme court
дело, принятое к производству судом — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
вести \делоа — to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business
внутренние \делоа — domestic (home, internal) affairs
возобновление \делоа — юр. revivor
возражение по существу \делоа — general exception
данные по \делоу — case findings; data of a case
заочное разбирательство \делоа — examination of a case in absentia
изложение \делоа — presentation of a case
иностранные \делоа — external (foreign, international, world) affairs
исход \делоа — outcome of a case
материалы \делоа — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
назначать слушание \делоа — to appoint a hearing
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( о вышестоящей инстанции тж) to send up a case
не относящийся к \делоу — impertinent; irrelevant; redundant
обвиняемый по \делоу — defendant in a case
обстоятельства \делоа — circumstances (facts) in (of) a case
относящийся к \делоу — pertinent; relevant
пересмотр \делоа — reconsideration (reexamination) of a case; retrial; trial de novo
по обстоятельствам \делоа — based on the circumstances of a case (of a matter)
по существу \делоа — on the merits of a case
по тому же \делоу — on the same matter
прекращение \делоа — (производства по \делоу --) abatement of a suit; dismissal of a case (of an action); ( до суда) pretrial dismissal; --
при слушании \делоа — during the hearing of a case
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; take over a case
приобщать к \делоу — to enter upon the record
приобщение к материалам \делоа — deposition
разбирательство (рассмотрение, слушание) \делоа — examination (hearing) of a case
разрешение \делоа — decision (disposition) of a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; hold a plea; ( по обвинению) to probe a charge
решать \делов чью-л пользу — to decide (resolve) a case (a matter) in smb’s favour
стороны по \делоу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
ход \делоа — progress of a case
ходатайство о пересмотре \делоа — motion for a new trial
-
7 вопрос, дело, затрагивающие общественные интересы
Универсальный русско-английский словарь > вопрос, дело, затрагивающие общественные интересы
-
8 вопрос, затрагивающий общественные интересы
Универсальный русско-английский словарь > вопрос, затрагивающий общественные интересы
-
9 вопрос, предмет или дело, затрагивающие общественные интересы
Универсальный русско-английский словарь > вопрос, предмет или дело, затрагивающие общественные интересы
-
10 вопрос, предмет, затрагивающие общественные интересы
Универсальный русско-английский словарь > вопрос, предмет, затрагивающие общественные интересы
-
11 дело, затрагивающее общественные интересы
Универсальный русско-английский словарь > дело, затрагивающее общественные интересы
-
12 предмет, затрагивающий общественные интересы
Универсальный русско-английский словарь > предмет, затрагивающий общественные интересы
-
13 cosa
f thingqualche cosa somethingdimmi una cosa tell me somethinguna cosa da nulla a trifleun'altra cosa another thingfra le altre cose among other thingstante belle cose! all the best!* * *cosa s.f.1 thing: ho molte cose da dirti, I have many things to tell you; voglio dire le cose come stanno, I want to say how things stand (o to say things as they stand); si è sbagliato e ha detto una cosa per un'altra, he made a mistake and said one thing for another; c'è stato un malinteso: ho capito una cosa per un'altra, there was a misunderstanding: I understood one thing instead of another; tra le altre cose, devo partire domani, amongst other things, I must leave tomorrow; l'imbroglio è una cosa, il furto un'altra, cheating is one thing, theft is another; perché hai fatto una cosa simile?, why did you do such a thing?; non devi fare le cose come capita, you mustn't do things any old way; hanno fatto le cose in grande, they've done things in style; preferisco fare una cosa alla volta, I'd rather do one thing at a time; prendere le cose alla leggera, to treat things lightly; prendere le cose come vengono, to take things as they come; le cose materiali e le cose spirituali, the things of the world and the things of the spirit // sono tutte cose genuine, it's all genuine food // non è stata una bella cosa da parte tua, that wasn't nice of you; è cosa fatta, that's that (o it's in the bag o it's done now) // cosa fatta, capo ha, once it's done, it's done // a cose fatte, when all is said and done // per prima cosa, first of all // chiamare le cose col proprio nome, to call a spade a spade // da cosa nasce cosa, one things leads to another // cos'è, cosa non è..., all of sudden (o out of the blue) // questo romanzo è poca cosa rispetto ai suoi precedenti, this novel is nothing compared to his previous ones // una cosa da poco, da nulla, a mere trifle; una cosa di nessun valore, rubbish (o nothing much) // tante cose!, all the best; tante cose a tua madre, give my regards to your mother // (fil.) cosa in sé, thing in se2 ( faccenda) matter; ( affare) business: è una cosa molto grave, it's a very serious matter; voleva vedermi per una cosa di grande importanza, he wanted to see me on a matter of great importance; occuparsi di una cosa, to look into a matter; è ora di definire la cosa, it's time for us to settle the matter; sembra che le cose si stiano finalmente mettendo bene, it seems as though matters (o things) are finally looking up; non impicciarti: è cosa sua!, don't poke your nose into this: it's his business; non sono cose che mi riguardano, it's none of my business; la cosa va da sé, it's a matter of course; sono cose che capitano, that's life; cose dell'altro mondo!, cose da pazzi!, this beats everything!; son successe cose grosse!, what happened is really amazing!; sono cose proprio noiose, it's really boring stuff (o it's a boring business); tra una cosa e l'altra, what with one thing and another; cose pubbliche, public affairs; principalmente s'interessa di cose sovietiche, his main concern is Soviet affairs3 pl. ( averi) things; belongings: prendi le tue cose e vattene!, pack up your things and go!; non mi va che tu indossi le mie cose, I don't like you wearing my things; non ha cura delle sue cose, he doesn't look after his things; ci aspettiamo grandi cose da lui, we expect great things of him4 (dir.) thing; property: cose mobili, chattels; cose immobili, immovables; le cose assicurate, the property insured; le cose oggetto di pegno, the property pledged; cosa materiale, tangible property; cosa abbandonata, derelict property; cosa di nessuno, thing with no owner (o res nullius); la cosa pubblica, the common (o public) welfare; cosa giudicata, final judgement (o res judicata)5 (comm.) thing: cosa brevettata, patent; cosa commerciale, business branch; cosa in vendita, (fam.) buy7 Cosa Nostra, Cosa Nostra8 ( che cosa) what?: cosa mi dici?, what are you telling me? (o what's that you're telling me?); cosa avete comperato ieri?, what did you buy yesterday?; cosa diavolo hai combinato?, what on earth have you been up to?; cosa c'entra?, what has that got to do with it?; tu cosa c'entri?, what have you got to do with it?9 (in unione con un agg. o un articolo indef.): vuoi che ti porti qualche cosa da Parigi?, shall I bring you anything back from Paris?; ho visto qualche cosa di molto bello ieri, I saw something really nice yesterday; ho una cosa da dirti, I have something to tell you; ho pensato una cosa: perché non partiamo?, I've thought of something (o I've had an idea): why don't we leave?; qualunque cosa io faccia ho sempre torto, whatever I do, I'm always wrong; questa cosa non mi piace, I don't like this (o I don't like the look of things); quella cosa è troppo campata per aria, that's too far-fetched; mi piace vedere ogni cosa al suo posto, I like to see everything where it should be; nessuna cosa al mondo potrà convincermi, nothing in the world will persuade me. Cfr. anche qualcosa, questo, quello, tutto, il che, niente, qualunque, qualsiasi ecc.10 la cosa che → ciò 2.* * *['kɔsa]1. sf1) (gen) thingogni cosa; tutte le cose — everything
2) (situazione, fatto) it, things plla cosa non è chiara — it isn't clear, things aren't clear
ormai è cosa fatta! — (positivo) it's in the bag!, (negativo) it's done now!
a cose fatte — when all is said and done, when it's all over
3) (preoccupazione, problema) matter, affair, business no plbrutta cosa! — it's a nasty business o matter!
eh no, non è la stessa cosa! — excuse me, but that's not the same thing!
2. pron interrogSee:* * *['kɔsa]sostantivo femminile1) (oggetto) thinggli piacciono le -e buone — (da mangiare) he likes good things
2) (fatto, situazione, questione)una cosa è rincasare tardi, un'altra sparire per tre giorni — it's one thing to come home late, quite another to disappear for three days
sono -e che succedono — these things happen, it's just one of those things
è arrivato a casa ieri, cosa che ignoravo — he arrived home yesterday, which I didn't know
le -e sono andate così — things went this way, this is what happened
se le -e stanno così o stando così le -e — on this basis, such being the case
3) (faccenda) thing, matter4) colloq. (donna di cui non si ricorda il nome)ho incontrato cosa... Anna — I met what's-her-name... Anna
5) eufem. (mestruazione)7) (in frasi interrogative) what•Cosa Nostra — = the Mafia
••è cosa fatta — it's in the bag o can
non è cosa da poco! — that's no light matter o no mean accomplishment!
tante -e alla signora Bianchi — (augurio) (give) my best regards to Mrs Bianchi
* * *cosa/'kɔsa/sostantivo f.1 (oggetto) thing; metti le tue -e nell'armadio put your things in the wardrobe; gli piacciono le -e buone (da mangiare) he likes good things2 (fatto, situazione, questione) ho pensato a una cosa I've been thinking about something; ho una cosa da dirvi I've got something to tell you; fra le altre -e by the way; una cosa è rincasare tardi, un'altra sparire per tre giorni it's one thing to come home late, quite another to disappear for three days; la cosa peggiore che possa capitarmi the worst thing that could happen to me; sono -e che succedono these things happen, it's just one of those things; è arrivato a casa ieri, cosa che ignoravo he arrived home yesterday, which I didn't know; gran brutta cosa la miseria poverty is an ugly thing; è successa una cosa terribile something terrible has happened; non si fanno queste -e this is something you just don't do; le -e sono andate così things went this way, this is what happened; se le -e stanno così o stando così le -e on this basis, such being the case3 (faccenda) thing, matter; ho due o tre -e da fare in città I've got one or two things to do in town; non sono -e che ti riguardano these matters don't concern you; è cosa da uomini it's a man's thing; non è una cosa da ridere it's no laughing matter; la cosa non finisce qui! you haven't heard the last of this!4 colloq. (donna di cui non si ricorda il nome) ho incontrato cosa... Anna I met what's-her-name... Anna7 (in frasi interrogative) what; (che) cosa? non ho sentito what? I didn't hear; (che) cosa fai? what are you doing? (che) cosa c'è? what's up? non so che cosa dire I don't know what to say; a cosa stai pensando? what are you thinking about?8 (in frasi esclamative) non è bello? ma cosa dici! what do you mean it's not nice? cosa mi tocca sentire! I can't believe my ears! cosa vuoi che ti dica! what can I say?cosa fatta capo ha what is done is done; a -e fatte when all is said and done; è cosa fatta it's in the bag o can; per prima cosa first (of all); non è cosa da poco! that's no light matter o no mean accomplishment! da cosa nasce cosa one thing leads to another; tante -e alla signora Bianchi (augurio) (give) my best regards to Mrs Bianchi\la cosa pubblica res publica; Cosa Nostra = the Mafia. -
14 mucho
adj.a lot of, too much, much, plenty of.adv.1 a lot, much, very much, a great deal.2 very often, too often.m.a great deal, quite much, much, a lot.* * *► adjetivo1 (singular - en afirmativas) a lot of; (- en negativas, interrogativas) a lot of, much■ no tiene mucho dinero he hasn't got a lot of/much money■ ¿nos queda mucha gasolina? have we got a lot of/much petrol left?2 (plural - en afirmativas) a lot of, lots of; (- en negativas, interrogativas) a lot of, many■ no hay muchas copas there aren't a lot of/many glasses■ ¿tienes muchos libros? have you got a lot of/many books?■ hace mucho calor/frío it's very hot/cold■ tengo mucha hambre/sed I'm very hungry/thirsty3 (demasiado - singular) too much; (- plural) too many1 (singular) a lot, much; (plural) a lot, many► adverbio1 (de cantidad) a lot, much■ mucho mejor/peor much better/worse■ ¿te ha gustado la película? --sí, mucho did you like the film? --yes, very much■ ¿estaba buena la comida? --sí, mucho was the food good? --yes, very good■ mucho antes/después much earlier/later3 (de frecuencia) often\como mucho at the mostcon mucho by farni con mucho nowhere near asni mucho menos far frompor mucho que however much* * *1. (f. - mucha)adj.many, much, a lot of, plenty of2. adv.much, a lot- con mucho
- mucho tiempo 3. (f. - mucha)pron.many, much, a lot* * *1. ADJ1) [en singular] [en oraciones afirmativas] a lot of, lots of; [en oraciones interrogativas y negativas] a lot of, muchtengo mucho dinero — I have a lot of o lots of money
había mucha gente — there were a lot of o lots of people there
¿tienes mucho trabajo? — do you have a lot of o much work?
no tengo mucho dinero — I don't have a lot of o much money
2) [en plural] [en oraciones afirmativas] a lot of, lots of; [en oraciones interrogativas y negativas] a lot of, manytiene muchas plantas — he has got a lot of o lots of plants
muchas personas creen que no — a lot of o lots of people don't think so
se lo he dicho muchas veces — I've told him many o lots of times
¿había muchos niños en el parque? — were there a lot of o many children in the park?
no había muchos patos en el lago — there weren't a lot of o many ducks on the lake
3) * [con singular colectivo]había mucho borracho — there were a lot of o lots of drunks there
hay mucho tonto suelto — there are a lot of o lots of idiots around
mucho beso, pero luego me critica por la espalda — she's all kisses, but then she criticizes me behind my back
4) (=demasiado)es mucha mujer para ti — * that woman is too much for you
esta es mucha casa para nosotros — * this house is too big for us
2. PRON1) [en singular]a) [en frases afirmativas] a lot, lots; [en frases interrogativas y negativas] a lot, muchtengo mucho que hacer — I have a lot o lots to do
tiene la culpa de mucho de lo que pasa — he's to blame for a lot of o much of what has happened
¿has aprendido mucho en este trabajo? — have you learnt a lot o much from this job?
no tengo mucho que hacer — I haven't got a lot o much to do
-¿cuánto vino queda? -mucho — "how much wine is left?" - "a lot" o "lots"
b) [referido a tiempo] long¿te vas a quedar mucho? — are you staying long?
¿falta mucho para llegar? — will it be long till we arrive?
-¿cuánto nos queda para acabar? -mucho — "how long till we finish?" - "ages"
hace mucho que no salgo a bailar — it's a long time o ages since I went out dancing
2) [en plural] [en frases afirmativas] a lot, lots; [en frases interrogativas y negativas] a lot, manysomos muchos — there are a lot of o lots of us
son muchos los que no quieren — there are a lot o lots who don't want to
muchos dicen que... — a lot of o lots of o many people say that...
muchos de los ausentes — many of o a lot of those absent
-¿hay manzanas? -sí, pero no muchas — "are there any apples?" - "yes, but not many o not a lot"
¿vinieron muchos? — did many o a lot of people come?
-¿cuántos había? -muchos — "how many were there?" - "a lot" o "lots"
3. ADV1) (=en gran cantidad) a lotte quiero mucho — I love you very much o a lot
viene mucho — he comes often o a lot
me gusta mucho el jazz — I really like jazz, I like jazz a lot
sí señor, me gusta y mucho — I do indeed like it and I like it a lot
- son 75 euros -es mucho — "that will be 75 euros" - "that's a lot"
lo siento mucho — I'm very o really sorry
¡mucho lo sientes tú! — * a fat lot you care! *
•
muy mucho, se guardará muy mucho de hacerlo — * he'll jolly well be careful not to do it *•
pensárselo mucho, se lo pensó mucho antes de contestar — he thought long and hard about it before replying2) [en respuestas]-¿estás cansado? -¡mucho! — "are you tired?" - "I certainly am!"
-¿te gusta? -no mucho — "do you like it?" - "not really"
3) [otras locuciones]•
como mucho — at (the) most•
con mucho — by far, far and awayfue, con mucho, el mejor — he was by far the best, he was far and away the best
no se puede comparar, ni con mucho, a ninguna de nuestras ideas — it bears no comparison at all o you can't begin to compare it with any of our ideas
•
cuando mucho — frm at (the) most•
tener a algn en mucho — to think highly of sb•
ni mucho menos, Juan no es ni mucho menos el que era — Juan is nothing like the man he wasmi intención no era insultarte, ni mucho menos — I in no way intended to insult you, I didn't intend to insult you, far from it
•
por mucho que, por mucho que estudies — however hard you studypor mucho que lo quieras no debes mimarlo — no matter how much you love him, you shouldn't spoil him
* * *Ia) <salir/ayudar> a lotme gusta muchísimo — I like it/her/him very much o a lot
funciona mucho mejor — it works much o a lot better
¿llueve mucho? — is it raining hard?
b) ( en respuestas)¿estás preocupado? - mucho — are you worried? - (yes, I am,) very
II¿te gusta? - sí, mucho — do you like it? - yes, very much; para locs ver mucho III 3)
- cha adjetivo1)a) (sing) a lot of; ( en negativas e interrogativas) much, a lot of¿tienes mucha hambre? — are you very hungry?
b) (pl) a lot of; ( en negativas e interrogativas) many, a lot of¿recibiste muchos regalos? — did you get many o a lot of presents?
2) (sing)a) (fam) ( con valor plural)mucho elogio pero no me lo van a publicar — they're full of praise but they're not going to publish it
b) (fam) ( con valor ponderativo)III- cha pronombre1) (refiriéndose a cantidad, número)mucho de lo que ha dicho — much o a lot of what he has said
muchos creen que... — many (people) believe that...
2) mucho ( refiriéndose a tiempo) a long time¿falta mucho para llegar? — are we nearly there?
¿tuviste que esperar mucho? — did you have to wait long?
3) (en locs)con mucho — by far, easily
no es un buen pianista ni mucho menos — he isn't a good pianist, far from it
* * *= heavily, much, widely, a great deal, eminent + Nombre, utmost, vitally + Verbo, plenty, to any great degree, severely, lots of, rather a lot, numerable, a whole lot (of), a great deal of, a good deal of, greatly, wide [wider -comp., widest -sup.], broad [broader -comp., broadest -sup.], extensively, a barrel/barrow load of monkeys, bags of.Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.Ex. Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex. Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex. 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Ex. Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex. Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.Ex. Pressure on space will create the desire on the part of the editor to limit severely the length any paper being published.Ex. Though reference work is the backbone of their task, they do lots of things that are not reference work.Ex. Carlyle has been dead nearly a hundred years, but many an academic would like to agree with Carlyle even if, perhaps, universities have changed rather a lot since his day.Ex. During the past decade both groups have developed numerable measures to assess creative potential.Ex. For the libraries in Belgium CD-ROM offers a new range of possibilities and a whole lot of reference works will be searchable and much more used.Ex. As earlier sections amply demonstrate, there is a great deal of choice with regards to data bases.Ex. There is a good deal of scope for users and novice cataloguers to find difficulty in identifying the appropriate heading for many of the works which are the responsibility of corporate bodies.Ex. The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.Ex. The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. Fiction classifications are used extensively in public libraries.Ex. The landlord is as mad as a barrel load of monkeys, but a fine man and ex-soldier.Ex. His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.----* a costa de mucho = at (a) great expense.* afectar mucho = hit + hard.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* bajar mucho = go + way down.* beber mucho = drink + heavily.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* causar muchas víctimas = take + a toll on life.* como mucho = at best, at most, if at all, at the most, at the very latest.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* con mucha antelación = far in advance.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energía = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-talking.* con mucha palabrería = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imágenes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho ánimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho éxito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho público = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir mucho = do + much.* contener mucho = be high in.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* de hace muchos años = long-standing.* de hace mucho tiempo = age-old, long-term, long-lost.* dejar mucho que desear = fall (far) short of + ideal, leave + a lot to be desired, leave + much to be desired.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* de muchas formas = in more ways than one.* de muchas maneras = in every way.* de mucho arraigo = long-established.* de mucho beneficio = high-payoff.* de mucho cuidado = badass.* de mucho provecho = high-payoff.* de muchos usos = all-purpose.* desde hace muchos años = for years.* desde hace mucho tiempo = for ages, long-time [longtime], far back in time, for a long time, long since, in ages (and ages and ages).* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* día de mucho calor = scorcher.* donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* echar muchas horas al día = work + long hours.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho en falta = be sorely missed, be sadly missed.* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* en muchos aspectos = in most respects.* en muchos casos = in many instances.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* en muchos sectores = in many quarters.* en muchos sectores de la población = in many quarters.* en muchos sentidos = in many ways, in many respects, in most respects, in more ways than one.* escribir mucho sobre Algo = a lot + be written about, much + be written about.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* existir mucha diferencia entre... y... = be a far cry from... to....* faltar mucho = be a long way off.* faltar mucho (para) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before).* fue durante mucho tiempo = long remained.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* guardar con mucho cariño = treasure.* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haber viajado mucho = be well-travelled.* hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.* hace muchos años = many years ago.* hace mucho tiempo = long since, all those many moons ago, many moons ago.* hacer mucho = do + much.* hacer mucho dinero = make + good money, earn + good money.* hacer mucho por = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* hacer muchos aspavientos por Algo = make + a song and dance about.* hace ya mucho tiempo que = gone are the days of.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* la mayoría con mucho = the vast majority of.* llenar mucho = be filling.* lo mucho que = how extensively.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* muchas ganancias = high return.* Muchas gracias = Thank you very much.* muchas horas = long hours.* muchas otras cosas = much else.* muchas otras cosas más = much else besides.* mucha suerte = best of luck.* muchas veces = multiple times.* mucho + Adjetivo = very much + Adjetivo, significantly + Adjetivo.* mucho antes = early on.* mucho antes de = well before.* mucho + Comparativo = a good deal + Comparativo.* mucho dinero = big bucks.* mucho esfuerzo = hard work.* mucho interés = keen interest.* mucho más = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.* mucho más + Adjetivo = all the more + Adjetivo, far + Adjetivo Comparativo.* mucho más + Adverbio/Adjetivo = far more + Adverbio/Adjetivo, far more + Adverbio/Adjetivo.* mucho más allá de = far beyond.* mucho más cerca = far closer.* mucho más de = well over + Expresión Numérica.* mucho más rápido = far faster.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* mucho menos + Adjetivo = far + Adjetivo Comparativo.* mucho + Nombre = a lot of + Nombre, bleeding + Adjetivo/Nombre.* mucho peor = far worse.* mucho que + Infinitivo = a lot + Infinitivo.* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* muchos = many, good many, many a(n).* muchos beneficios = high return.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* muchos más = a great many more.* muchos + Nombre = a lot of + Nombre.* mucho tiempo = long time, long periods of time, a very long time, long hours, ample time, for a long time.* mucho tiempo antes de (que) = long before.* mucho tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después (de que) = long after.* mucho trabajo = hard graft.* ni con mucho = not by a long shot.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.* no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no hace mucho = in the recent past.* no hace mucho tiempo = not so long ago.* Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.* Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.* no mucho después = not long after.* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.* no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.* no perderse mucho = be no great loss.* pasar mucho tiempo antes de que = be a long time before.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* persona con mucha ambición = social climber.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* poner mucho ahínco = try + Posesivo + heart out.* poner mucho ahínco en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empe = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeño por = take + (great) pains to.* poner mucho esmero por = take + (great) pains to.* por muchas razones = in many ways.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* por mucho tiempo = for long, for long periods of time.* prometer mucho = promise + great possibilities, bode + well.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser mucho = be a mouthful.* ser mucho más = be all the more.* ser mucho más que = be far more than.* sin mucha antelación = at short notice.* sin mucha anticipación = at short notice.* sin mucha dificultad = painlessly.* sin muchas contemplaciones = unceremoniously.* sin muchos inconvenientes = without much grudging.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head.* sorprenderse mucho = eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* tener mucha personalidad = be full of character.* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.* tener mucho carácter = be full of character.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tener mucho éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener mucho interés en = have + a high stake in.* tener mucho interés por = be keen to.* tener mucho que ver con = have + a great deal to do with.* tener mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar muchas horas al día = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* venir de mucho tiempo atrás = go back + a long way.* Verbo + mucho = Verbo + hard.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho más = and much more.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) más = and more.* * *Ia) <salir/ayudar> a lotme gusta muchísimo — I like it/her/him very much o a lot
funciona mucho mejor — it works much o a lot better
¿llueve mucho? — is it raining hard?
b) ( en respuestas)¿estás preocupado? - mucho — are you worried? - (yes, I am,) very
II¿te gusta? - sí, mucho — do you like it? - yes, very much; para locs ver mucho III 3)
- cha adjetivo1)a) (sing) a lot of; ( en negativas e interrogativas) much, a lot of¿tienes mucha hambre? — are you very hungry?
b) (pl) a lot of; ( en negativas e interrogativas) many, a lot of¿recibiste muchos regalos? — did you get many o a lot of presents?
2) (sing)a) (fam) ( con valor plural)mucho elogio pero no me lo van a publicar — they're full of praise but they're not going to publish it
b) (fam) ( con valor ponderativo)III- cha pronombre1) (refiriéndose a cantidad, número)mucho de lo que ha dicho — much o a lot of what he has said
muchos creen que... — many (people) believe that...
2) mucho ( refiriéndose a tiempo) a long time¿falta mucho para llegar? — are we nearly there?
¿tuviste que esperar mucho? — did you have to wait long?
3) (en locs)con mucho — by far, easily
no es un buen pianista ni mucho menos — he isn't a good pianist, far from it
* * *= heavily, much, widely, a great deal, eminent + Nombre, utmost, vitally + Verbo, plenty, to any great degree, severely, lots of, rather a lot, numerable, a whole lot (of), a great deal of, a good deal of, greatly, wide [wider -comp., widest -sup.], broad [broader -comp., broadest -sup.], extensively, a barrel/barrow load of monkeys, bags of.Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
Ex: Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex: Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.Ex: Pressure on space will create the desire on the part of the editor to limit severely the length any paper being published.Ex: Though reference work is the backbone of their task, they do lots of things that are not reference work.Ex: Carlyle has been dead nearly a hundred years, but many an academic would like to agree with Carlyle even if, perhaps, universities have changed rather a lot since his day.Ex: During the past decade both groups have developed numerable measures to assess creative potential.Ex: For the libraries in Belgium CD-ROM offers a new range of possibilities and a whole lot of reference works will be searchable and much more used.Ex: As earlier sections amply demonstrate, there is a great deal of choice with regards to data bases.Ex: There is a good deal of scope for users and novice cataloguers to find difficulty in identifying the appropriate heading for many of the works which are the responsibility of corporate bodies.Ex: The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.Ex: The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: Fiction classifications are used extensively in public libraries.Ex: The landlord is as mad as a barrel load of monkeys, but a fine man and ex-soldier.Ex: His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.* a costa de mucho = at (a) great expense.* afectar mucho = hit + hard.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* bajar mucho = go + way down.* beber mucho = drink + heavily.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* causar muchas víctimas = take + a toll on life.* como mucho = at best, at most, if at all, at the most, at the very latest.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* con mucha antelación = far in advance.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energía = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-talking.* con mucha palabrería = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imágenes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho ánimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho éxito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho público = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir mucho = do + much.* contener mucho = be high in.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* de hace muchos años = long-standing.* de hace mucho tiempo = age-old, long-term, long-lost.* dejar mucho que desear = fall (far) short of + ideal, leave + a lot to be desired, leave + much to be desired.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* de muchas formas = in more ways than one.* de muchas maneras = in every way.* de mucho arraigo = long-established.* de mucho beneficio = high-payoff.* de mucho cuidado = badass.* de mucho provecho = high-payoff.* de muchos usos = all-purpose.* desde hace muchos años = for years.* desde hace mucho tiempo = for ages, long-time [longtime], far back in time, for a long time, long since, in ages (and ages and ages).* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* día de mucho calor = scorcher.* donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* echar muchas horas al día = work + long hours.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho en falta = be sorely missed, be sadly missed.* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* en muchos aspectos = in most respects.* en muchos casos = in many instances.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* en muchos sectores = in many quarters.* en muchos sectores de la población = in many quarters.* en muchos sentidos = in many ways, in many respects, in most respects, in more ways than one.* escribir mucho sobre Algo = a lot + be written about, much + be written about.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* existir mucha diferencia entre... y... = be a far cry from... to....* faltar mucho = be a long way off.* faltar mucho (para) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before).* fue durante mucho tiempo = long remained.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* guardar con mucho cariño = treasure.* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haber viajado mucho = be well-travelled.* hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.* hace muchos años = many years ago.* hace mucho tiempo = long since, all those many moons ago, many moons ago.* hacer mucho = do + much.* hacer mucho dinero = make + good money, earn + good money.* hacer mucho por = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* hacer muchos aspavientos por Algo = make + a song and dance about.* hace ya mucho tiempo que = gone are the days of.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* la mayoría con mucho = the vast majority of.* llenar mucho = be filling.* lo mucho que = how extensively.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* muchas ganancias = high return.* Muchas gracias = Thank you very much.* muchas horas = long hours.* muchas otras cosas = much else.* muchas otras cosas más = much else besides.* mucha suerte = best of luck.* muchas veces = multiple times.* mucho + Adjetivo = very much + Adjetivo, significantly + Adjetivo.* mucho antes = early on.* mucho antes de = well before.* mucho + Comparativo = a good deal + Comparativo.* mucho dinero = big bucks.* mucho esfuerzo = hard work.* mucho interés = keen interest.* mucho más = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.* mucho más + Adjetivo = all the more + Adjetivo, far + Adjetivo Comparativo.* mucho más + Adverbio/Adjetivo = far more + Adverbio/Adjetivo, far more + Adverbio/Adjetivo.* mucho más allá de = far beyond.* mucho más cerca = far closer.* mucho más de = well over + Expresión Numérica.* mucho más rápido = far faster.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* mucho menos + Adjetivo = far + Adjetivo Comparativo.* mucho + Nombre = a lot of + Nombre, bleeding + Adjetivo/Nombre.* mucho peor = far worse.* mucho que + Infinitivo = a lot + Infinitivo.* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* muchos = many, good many, many a(n).* muchos beneficios = high return.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* muchos más = a great many more.* muchos + Nombre = a lot of + Nombre.* mucho tiempo = long time, long periods of time, a very long time, long hours, ample time, for a long time.* mucho tiempo antes de (que) = long before.* mucho tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después (de que) = long after.* mucho trabajo = hard graft.* ni con mucho = not by a long shot.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.* no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no hace mucho = in the recent past.* no hace mucho tiempo = not so long ago.* Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.* Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.* no mucho después = not long after.* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.* no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.* no perderse mucho = be no great loss.* pasar mucho tiempo antes de que = be a long time before.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* persona con mucha ambición = social climber.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* poner mucho ahínco = try + Posesivo + heart out.* poner mucho ahínco en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empe = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeño por = take + (great) pains to.* poner mucho esmero por = take + (great) pains to.* por muchas razones = in many ways.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* por mucho tiempo = for long, for long periods of time.* prometer mucho = promise + great possibilities, bode + well.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser mucho = be a mouthful.* ser mucho más = be all the more.* ser mucho más que = be far more than.* sin mucha antelación = at short notice.* sin mucha anticipación = at short notice.* sin mucha dificultad = painlessly.* sin muchas contemplaciones = unceremoniously.* sin muchos inconvenientes = without much grudging.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head.* sorprenderse mucho = eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* tener mucha personalidad = be full of character.* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.* tener mucho carácter = be full of character.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tener mucho éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener mucho interés en = have + a high stake in.* tener mucho interés por = be keen to.* tener mucho que ver con = have + a great deal to do with.* tener mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar muchas horas al día = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* venir de mucho tiempo atrás = go back + a long way.* Verbo + mucho = Verbo + hard.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho más = and much more.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) más = and more.* * *1salen mucho they go out a lotno salen mucho they don't go out much o a lot¿salen mucho? do they go out much o a lot?me ayudaron muchísimo they really helped me a lotahora funciona mucho mejor it works much o a lot better nowesto preocupa, y mucho, a los ecologistas this is a matter of great concern to ecologiststrabaja mucho he works very hard¿llueve mucho? is it raining hard?me gusta muchísimo I like it a lot o very muchpor mucho que insistas, no te va a hacer caso no matter how much you insist o however much you insist he won't listen to youpor mucho que le grites no te oye you can shout as much as you like but he won't hear youdespués de mucho discutir llegaron a un acuerdo after long discussions, they reached an agreementmucho criticar a los demás pero ella tampoco hace nada por ayudar she's forever o always criticizing others but she doesn't do anything to help either2(en respuestas): ¿estás preocupado? — mucho are you worried? — (yes, I am,) very¿te gusta? — sí, mucho do you like it? — yes, very muchA1 ( sing) a lot of; (en negativas e interrogativas) much, a lot oftiene mucha vitamina C it contains a lot of vitamin Cno le tienen mucho respeto they don't have much o a lot of respect for himhabía mucha gente there were lots of o a lot of people theresucedió hace mucho tiempo it happened a long time ago¿tienes mucha hambre? are you very hungry?una ciudad con mucha vida nocturna a city with plenty of night life2 (pl) a lot of; (en negativas e interrogativas) many, a lot of¿recibiste muchos regalos? did you get many o a lot of presents?sus muchas obligaciones le impidieron asistir his many commitments prevented him from attendingmuchos niños pasan hambre many children go hungryseis hijos son muchos six children's a lotsomos muchos there are a lot of usB ( sing)1 ( fam)(con valor plural): mucho elogio, mucho cumplido pero no me lo van a publicar they're full of praise and compliments but they're not going to publish ithoy día hay mucho sinvergüenza por ahí these days there are a lot of rogues around2 ( fam)(con valor ponderativo): era mucho jugador para un equipo tan mediocre he was much too good a player for a mediocre team like thatA(refiriéndose a cantidad, número): mucho de lo que ha dicho es falso much o a lot of what he has said is untruetengo mucho que hacer I have a lot to dosi no es mucho pedir if it's not too much to askmuchos creen que … many (people) believe that …muchos son los llamados pero pocos los elegidos ( Bib) many are called but few are chosenBmucho (refiriéndose a tiempo) a long timehace mucho que no vamos al teatro we haven't been to the theater for a long time o for ages¿falta mucho para llegar? are we nearly there?, is it much further?¿tuviste que esperar mucho? did you have to wait long?mucho antes de conocerte long o a long time before I met youC ( en locs):como mucho at (the) mostcostará unos 30 dólares como mucho it probably costs about 30 dollars at (the) mostcon mucho by far, easilyfue, con mucho, la mejor de la clase she was by far o easily the best in the class, she was the best in the class, by farcuando mucho at (the) mostni mucho menos: no pretendo aconsejarte ni mucho menos I'm in no way trying to give you adviceno es un buen pianista ni mucho menos he isn't a good pianist, far from it* * *
mucho 1 adverbio
‹ trabajar› hard;◊ no salen mucho they don't go out much o a lot;
me gusta muchísimo I like it very much o a lot;
mucho mejor a lot better;
por mucho que insistas no matter how much you insist;
después de mucho discutir after much discussionb) ( en respuestas):◊ ¿estás preocupado? — mucho are you worried? — (yes, I am,) very;
¿te gusta? — sí, mucho do you like it? — yes, very much
mucho 2◊ - cha adjetivo
(en oraciones negativas, interrogativas) much, a lot of;
no gano mucho dinero I don't earn much o a lot of money;
¿ves mucha televisión? do you watch much o a lot of television;
tiene mucha hambre he's very hungryb) (pl) many, a lot of;◊ había muchos extranjeros/muchas personas allí there were many o a lot of foreigners/people there;
hace muchos años many years ago
■ pronombre
1 ( referido a cantidad)
( en oraciones negativas) much;
tengo mucho que hacer I have a lot to do;
eso no es mucho that's not much;
no queda mucha there isn't much left
◊ muchos creen que … many (people) believe that …;
muchos de nosotros many of us
2◊ muchoa) ( referido a tiempo):
¿te falta mucho para terminar? will it take you long to finish?;
mucho antes long before;
¿tuviste que esperar mucho? did you have to wait long?b) ( en locs)
con mucho by far, easily;
ni mucho menos far from it;
por mucho que … however much …
mucho,-a
I adj indef
1 (abundante, numeroso) (en frases afirmativas) a lot of, lots of
mucha comida, a lot of food
muchos animales, lots of animals
(en frases negativas) much, many pl: no queda mucho azúcar, there isn't much sugar left
no conozco muchos sitios, I don't know many places
2 (intenso) very: tengo mucho calor/miedo, I'm very hot/scared
hizo mucho esfuerzo, he made a great effort
3 (demasiado) es mucha responsabilidad, it's too much responsibility
II pron
1 a lot, a great deal, many: muchos fuimos al baile, many/lots of us went to the dance
muchos de nosotros/vosotros, many of us/you
de ésos tengo muchos, I've got lots of those
III adverbio
1 (cantidad) a lot, very much: me arrepentí mucho, I was very sorry
2 (tiempo) hace mucho que desapareció, he went missing a long time ago
hace mucho que estamos aquí, we have been here for a long time
(a menudo) often: vamos mucho al cine, we go to the cinema quite often
♦ Locuciones: como mucho, at the most
con mucho, by far
¡ni mucho menos!, no way!
por mucho (que), however much
Recuerda que el singular es much, el plural es many, y que estas dos palabras se suelen usar en frases negativas (no tengo demasiado tiempo, I haven't got much time), mientras que a lot (of) y lots (of) se encuentran en frases afirmativas: Tengo mucho dinero. I've got a lot of/lots of money. En frases interrogativas se usa tanto much y many como a lot o lots of: ¿Tienes mucho dinero?, Have you got much/ a lot of/lots of money? Sin embargo, en preguntas que empiezan por how sólo puedes emplear much o many: ¿Cuánto dinero tienes?, How much money have you got?
' mucho' also found in these entries:
Spanish:
abandonarse
- abrigar
- abultar
- achicharrar
- achicharrarse
- acoger
- adelantar
- adentro
- adorar
- afear
- afecta
- afectar
- afecto
- agradecer
- alejarse
- antes
- aparato
- aprecio
- aprovechar
- ascendiente
- avejentarse
- avenida
- avenido
- bailar
- bastante
- boato
- bombo
- brío
- cacarear
- caché
- cachet
- calor
- carácter
- cariño
- carrete
- cascar
- cervical
- chapar
- chiflar
- cocerse
- coco
- comer
- contraponer
- costar
- cuando
- de
- deber
- decaer
- decir
- defraudar
English:
ability
- ado
- afraid
- age
- ago
- agony
- all-out
- alone
- anywhere
- around
- as
- attract
- attuned to
- backlog
- badly
- bake
- balance
- be
- best
- booze
- bulky
- busywork
- capital
- cautious
- chalk
- challenging
- charisma
- come along
- come into
- commotion
- concern
- deal
- dear
- demand
- devoted
- difficult
- do
- dog days
- doing
- easily
- emotional
- enthusiastic
- esteem
- exhilarate
- experience
- extravagant
- fancy
- far
- fat
- few
* * *mucho, -a♦ adj1. [gran cantidad de] a lot of;comemos mucho pescado/mucha verdura we eat a lot of fish/vegetables;había mucha gente there were a lot of people there;producen muchos residuos they produce a lot of waste;tengo muchos más/menos amigos que tú I've got a lot more/fewer friends than you;no tengo mucho tiempo I haven't got much o a lot of time;no nos quedan muchas entradas we haven't got many o a lot of tickets left;¿hay muchas cosas que hacer? are there a lot of things to do?, is there much to do?;no tengo muchas ganas de ir I don't really o much feel like going;tengo mucho sueño I'm very sleepy;hoy hace mucho calor it's very hot today;hace mucho tiempo a long time ago;¡mucha suerte! the best of luck!;¡muchas gracias! thank you very much!mucha sal me parece que le estás echando I think you're overdoing the salt a bit, I think you're adding a bit too much salt;ésta es mucha casa para mí this house is much too big for me;Fames mucho hombre he's a real man;es mucho coche para un conductor novato it's far too powerful a car for an inexperienced driver;es mucha mujer para ti she's out of your league!;Fammucho lujo y mucho camarero trajeado pero la comida es horrible it's all very luxurious and full of smartly dressed waiters, but the food's terrible♦ pron(singular) a lot;* * *I adjmuch;mucho tiempo a lot of time;no tengo mucho tiempo I don’t have a lot of time o much time;tengo mucho frío I am very cold;es mucho coche para mí this car’s too much for memany;muchos amigos a lot of friends;no tengo muchos amigos I don’t have a lot of friends o many friendsII pronmuch;no tengo mucho I don’t have much o a lotmany;no tengo muchos I don’t have many o a lot;muchos creen que … a lot of people o many people think that …III advmuch;¿cuesta mucho? does it cost a lot o much?;nos vemos mucho we see each other often o a lot;hace mucho que no te veo I haven’t seen you for a long time;¿dura/tarda mucho? does it last/take long?2:como mucho at the most;dan mucho de sí you can do a lot in 10 months;no es ni con mucho he is far from being …;ni mucho menos far from it;por mucho que however much* * *mucho adv1) : much, a lotmucho más: much morele gusta mucho: he likes it a lot2) : long, a long timetardó mucho en venir: he was a long time getting here3)por mucho que : no matter how much1) : a lot of, many, muchmucha gente: a lot of peoplehace mucho tiempo que no lo veo: I haven't seen him in ages2)muchas veces : often1) : a lot, many, muchhay mucho que hacer: there is a lot to domuchas no vinieron: many didn't come2)cuando mucho orcomo mucho : at most3)con mucho : by far4)ni mucho menos : not at all, far from it* * *mucho1 adj1. (en general) a lot of / lots oflee muchos libros he reads a lot of books lots of es lo mismo que a lot of, pero un poco más familiarcomo mucho queso I eat lots of cheese Much es singular y suele sustituir a lot of en frases negativas e interrogativas¿ganas mucho dinero? do you earn much money? many es plural y suele sustituir a lot of en frases negativas e interrogativas¿marcaste muchos goles? did you score many goals?2. (otras expresiones) verymucho2 adv1. (en general) a lotlo siento mucho I'm very sorry / I'm really sorry2. (comparaciones) much3. (mucho tiempo) a long timeno está acabado, ni mucho menos it is far from finishedmucho3 pron1. (en singular frases afirmativas) a lot2. (en singular frases negativas e interrogativas) much / a lot3. (con plurales) many / a lot -
15 Belang
m; -(e)s, -e1. nur Sg.; (Wichtigkeit) importance, significance; von Belang of importance ( für to); sachlich: relevant (to); was schreibt er? - nichts von Belang what is he writing? - nothing significant ( oder of importance) ohne Belang unimportant ( für for), of no consequence oder importance (to); sachlich: irrelevant (to), immaterial (to)2. Pl. (Angelegenheiten) concerns, issues, affairs; (Interessen) interests; öffentliche Belange public issues, matters of public concern ( oder interest); jemandes Belange wahrnehmen / vertreten look after ( oder safeguard) / represent s.o.’s interests* * *Be|lạng [bə'laŋ]m -(e)s, -e1) (no pl = Wichtigkeit) importance, significance2) pl interests3) (form = Sache) matterin diesem Belang — as regards this matter
* * *Be·lang<-[e]s, -e>[bəˈlaŋ]m▪ nichts von \Belang nothing important▪ ohne \Belang [für jdn/etw] sein to be of no importance [or significance] [to sb/for [or to] sth], to be significant▪ [für jdn] von \Belang sein to be of importance [to sb], to be significant▪ etwas/nichts von \Belang something [or anything]/nothing important [or of importance2. pl (Interessen, Angelegenheiten) interests, concernsjds \Belange vertreten [o wahrnehmen] to represent the interests of sb* * *der; Belang[e]s, Belange1) o. Pl. (Bedeutung)[für etwas] von/ohne Belang sein — be of importance/of no importance [for something]
für jemanden von/ohne Belang sein — be important/not be important to somebody
2) Plural (Interessen) interestsjemandes Belange wahrnehmen/vertreten — look after/represent somebody's interests
* * *von Belang of importance (was schreibt er? - nichts von Belang what is he writing? – nothing significant ( oder of importance)ohne Belang unimportant (öffentliche Belange public issues, matters of public concern ( oder interest);jemandes Belange wahrnehmen/vertreten look after ( oder safeguard)/represent sb’s interests* * *der; Belang[e]s, Belange1) o. Pl. (Bedeutung)[für etwas] von/ohne Belang sein — be of importance/of no importance [for something]
für jemanden von/ohne Belang sein — be important/not be important to somebody
2) Plural (Interessen) interestsjemandes Belange wahrnehmen/vertreten — look after/represent somebody's interests
-
16 öffentlich
öffentlich I adj GEN public öffentlich II adv GEN publicly • öffentlich bekannt machen RECHT disclose publicly • öffentlich finanziert WIWI financed out of public funds • öffentlich gefördert GEN publicly funded • öffentlich nutzbar RECHT public domain • öffentlich verfügbar RECHT public domain • öffentlich versteigern GEN sell by auction • öffentlich zum Ausdruck bringen GEN express publicly (Meinung)* * *adj < Geschäft> public ■ durch öffentliche Mittel finanziert <Vw> financed out of public funds ■ in öffentlichem Eigentum sein <Pol, Vw> be under public ownershipadv < Geschäft> publicly ■ öffentlich finanziert <Vw> financed out of public funds ■ öffentlich gefördert < Geschäft> publicly funded ■ öffentlich nutzbar < Recht> public domain ■ öffentlich verfügbar < Recht> public domain ■ öffentlich versteigern < Geschäft> sell by auction ■ öffentlich zum Ausdruck bringen < Geschäft> Meinung express publicly--------: nicht öffentlich* * *öffentlich
[in] public, open, popular;
• nicht öffentlich private, close[d], exclusive, intramural, intra muros (lat.);
• teilweise öffentlich semi-public;
• öffentlich beglaubigt certified, notarized, legalized;
• öffentlich verhandelt tried in open court;
• nicht öffentlich [aber frei zugänglich] semi-public;
• öffentlich anbieten to put up for auction;
• öffentlich anschlagen to post, to placard;
• Stelle öffentlich ausschreiben to advertise a post;
• öffentlich beglaubigen to certify, to notarize, to legalize;
• öffentlich bekannt geben to announce publicly (to the public);
• Gesetz öffentlich bekannt machen to promulgate a law;
• öffentlich bekannt sein to be a matter of common knowledge (known to the public);
• öffentlich versteigern to sell at (by, put up for) auction;
• öffentliche Abgaben rates and taxes;
• öffentliches Amt bekleiden to hold a public office;
• öffentliches Angebot offer to the public;
• öffentliche Angelegenheiten matters of public concern, state affairs;
• öffentliche Ankündigung public announcement, proclamation;
• öffentliche Anlagen public parks (gardens);
• öffentliche Anleihe public (government[al]) loan;
• öffentliche Ansprache public speaking;
• öffentliche Arbeiten public works;
• öffentliches Ärgernis public nuisance;
• öffentliche Ausschreibung public tender, bid invitation (US);
• öffentliches Bedürfnis public necessity (want);
• öffentliche Bedürfnisanstalt public lavatory (convenience, Br.), comfort station (US);
• öffentliche Bekanntmachung public notice, proclamation;
• öffentliche Belange public policy;
• Verkehrsweg zur öffentlichen Benutzung freigeben to open (dedicate, US) a highway;
• öffentlicher Bereich public sector;
• öffentliche Berufsausübung common calling;
• öffentlicher Betrieb public undertaking;
• öffentlicher Bücherrevisor professional (public) auditor, chartered (Br.) (certified public, US) accountant;
• öffentlicher Dienst civil (public) service, public-service business;
• 30.000 Stellen im öffentlichen Dienst streichen to eliminate 30,000 public-service jobs;
• öffentliche Dienststelle public office;
• öffentliches Eigentum public property;
• öffentliche Einrichtungen public facilities;
• öffentliche Erklärung public statement;
• öffentlicher Feiertag public (legal, bank, Br.) holiday;
• öffentliche Fernsprechzelle telephone booth, public call-box (Br.);
• öffentliche Finanzen public finance;
• öffentliche Fürsorge national (Br.) (public, social, US) assistance;
• öffentliches Gebäude public building;
• öffentliche Gelder public funds (Br.) (money);
• öffentliche Gelder bestimmungsgemäß ausgeben (verwenden) to use public money only for public purposes;
• öffentliche Hand public authorities, mortmain;
• öffentliche Hinterlegungsstelle public trustee office (Br.), legal custodian;
• öffentliches Interesse public policy (interest);
• öffentliches Krankenhaus public hospital;
• öffentlicher Kredit public loan;
• öffentliches Leben public life;
• ins öffentliche Leben eintreten to enter public life;
• öffentliche Meinung public opinion;
• sich die öffentliche Meinung dienstbar machen to exploit public opinion;
• öffentliche Mittel public funds;
• öffentlicher Parkplatz public parking place;
• gegen die öffentliche Ordnung verstoßen to break the peace, to violate law and order;
• öffentlicher Platz public place;
• öffentliches Rechnungswesen public accounts;
• öffentliches Recht public law;
• öffentliche Ruhe (Sicherheit) und Ordnung stören to break the peace;
• öffentliche Ruhe und Sicherheit peace of the state;
• öffentliche Schuld National Debt, government (public, US) debt;
• öffentliche Schulen state (public, US, Scot.) schools;
• in öffentlicher Sitzung (Gericht) in open court;
• öffentlicher Speicher public warehouse (US);
• öffentliches Transportunternehmen common carrier;
• öffentliche Urkunde public (legal) document;
• öffentliche Verhandlung hearing in open court, public trial;
• öffentliches Verkehrsmittel public vehicle (transportation, US);
• öffentliche Verkehrsmittel benutzen to ride in public transport;
• öffentliche Verlautbarung public announcement;
• öffentliche Versammlung open meeting;
• öffentlicher Versorgungsbetrieb public utility [undertaking];
• öffentliche Versteigerung public auction;
• öffentliche Verwaltung public administration;
• öffentliches Wohl public welfare;
• öffentlicher Wohnungsbau public-sector housing. -
17 belang
2 [belangstelling] interest (in)♦voorbeelden:het is in je eigen belang • it's in your own interesttegengestelde belangen hebben • have conflicting interestsiemands belangen behartigen • look after someone's interestsbelang(en) hebben in een bedrijf • have an interest in a companybelang bij iets hebben • have an interest in somethinghij heeft er alle belang bij het te verzwijgen • he has every reason to keep it quietiemands belangen schaden/benadelen • harm/prejudice someone's interestsin het belang van uw gezondheid • for the sake of your health2 belang stellen in • be interested/take an interest ineen zaak van ondergeschikt belang • a matter of minor importanceveel belang hechten aan iets • set great store by somethingde presentatie is daarbij van groot belang • the presentation matters greatly -
18 моя изба с краю
1) Jocular: I am not my brother's keeper (it may mean: I have nothing to do with it, and it is none of my business. it may also be used (critically) about a person who is indifferent and is not privy to a matter of public (community's) concern) -
19 моя хата с краю
1) Colloquial: it's not my funeral2) Jocular: I am not my brother's keeper (it may mean: I have nothing to do with it, and it is none of my business. it may also be used (critically) about a person who is indifferent and is not privy to a matter of public (community's) concern)3) British English: I'm alright Jack (i.e. I don't care what problems other people have)4) Set phrase: it's neither my headache nor my piece of cake!, it's no concern of mine, it's nothing to do with me, leave me out!5) Idiomatic expression: fence-sitting -
20 Belang
Belang m GEN importance, significance • ohne Belang GEN irrelevant • von Belang sein für GEN be of importance to* * ** * *Belang
concern[ment], matter, issue;
• ohne Belang irrelevant, quite out of the picture;
• [zwingende] dienstliche Belange [imperative] job-related concerns;
• humanitäre Belange humanitarian concerns;
• nationale Belange national interests;
• öffentliche Belange public concern;
• wirtschaftliche Belange trade concerns, economic interests;
• seine Belange durchsetzen to press one's suit;
• jds. Belang vertreten to represent s. one's interests.
См. также в других словарях:
public concern — matter that is relevant to the public, matter that affects the public … English contemporary dictionary
public — pub·lic 1 adj 1 a: exposed to general view public indecency b: known or recognized by many or most people 2 a: of, relating to, or affecting all of the people or the whole area of a nation or state public statutes b: of or relating to a go … Law dictionary
Public law — is a theory of law governing the relationship between individuals (citizens, companies) and the state. Under this theory, Constitutional law, administrative law and criminal law are sub divisions of public law. This theory is at odds with the… … Wikipedia
concern — con‧cern [kənˈsɜːn ǁ ɜːrn] noun [countable] formal COMMERCE a business organization, usually a company: • the French defense and electronics concern, Matra SA going concern COM … Financial and business terms
concern — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 feeling of worry ADJECTIVE ▪ considerable, deep, grave, great, serious ▪ growing, mounting ▪ genuine … Collocations dictionary
concern — I n. interest apprehension 1) to arouse, cause, give concern 2) to express, voice; feel; show concern 3) considerable, deep, grave, serious; growing; national; overriding; particular; primary; public concern 4) an object of concern 5) concern… … Combinatory dictionary
concern — con|cern1 [ kən sɜrn ] noun *** ▸ 1 feeling of worry ▸ 2 something you think important ▸ 3 feeling you care for someone ▸ 4 a responsibility ▸ 5 a business ▸ + PHRASES 1. ) uncount a feeling of worry about something, especially one that a lot of… … Usage of the words and phrases in modern English
concern */*/*/ — I UK [kənˈsɜː(r)n] / US [kənˈsɜrn] noun Word forms concern : singular concern plural concerns 1) a) [uncountable] a feeling of worry about something, especially one that a lot of people have about an important issue concern about/over/at: Many… … English dictionary
concern*/*/*/ — [kənˈsɜːn] noun I 1) [C/U] a feeling of worry, or something that worries you There s a lot of public concern about modern farming methods.[/ex] The trip was cancelled because of concerns about safety.[/ex] It s a matter of major concern to… … Dictionary for writing and speaking English
concern — con|cern1 W1S1 [kənˈsə:n US ə:rn] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(worry)¦ 2¦(something important)¦ 3¦(feeling for somebody)¦ 4 somebody s concern 5 not somebody s concern/none of somebody s concern 6¦(business)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(WORRY)¦ a) … Dictionary of contemporary English
concern — [[t]kənsɜ͟ː(r)n[/t]] ♦ concerns, concerning, concerned 1) N UNCOUNT: oft N prep, N that Concern is worry about a situation. The European Community has expressed concern about reports of political violence in Africa... The move follows growing… … English dictionary